· 

Deux, trois langues et DeepL

«Es ist eigentlich schade müssen die Kinder in den Kanton Bern, damit sie mit der deutschen Sprache in Kontakt kommen, obwohl sie nur wenige Kilometer von der Sprachgrenze entfernt wohnen», meinte der Winzer aus Salgesch. «Es ist aber schon so, dass wir wenig Kontakt miteinander haben, obwohl wir Nachbarn sind.»

Ende letzten Jahres fuhren wir für ein Treffen im Rahmen des Programms «deux langues – ein Ziel» ins Wallis . Wir sollten die Familie kennenlernen, die unseren Sohn beherbergen würde, und den Jungen, der im Gegenzug bei uns leben durfte. Wir sind seit Jahren Kunden dieses Winzers in Salgesch und nutzten die Gelegenheit, um den Keller aufzufüllen.

Wer auf dem Walliser Weinweg von Miège nach Salgesch läuft, sieht die Sprachgrenze den Rebbergen an. Die unterschiedliche Sprache ist der offensichtlichste Wechsel in dieser Gegend, aber die Unterschiede sind viel grundlegender, Mitten im Wallis steht eine kulturelle Grenze.

Der Schritt von Salgesch nach Huttwil ist nicht mehr so gross, vielleicht vom Klima abgesehen. Die Gastfamilie unseres Sohnes empfing uns beim Start des Austausches bei schönstem Sonnenschein und angenehmen Temperaturen auf ihrer Terrasse bei Raclette und (reichlich) Weisswein, während wir eine Woche später in Huttwil bei Wind und Regen drinnen essen mussten. Klischeehafter geht nicht mehr.

Der Name des Programms tönt etwas archaisch, als ob es nur um zwei Sprachen gehen würde. Natürlich sprachen die Jungen Deutsch und Französisch miteinander und lernten Einiges dazu, aber auch Englisch kam nicht zu kurz. Im Notfall gibt es ohnehin Deepl und die Computerspiele sind dort wie hier die gleichen.

«Ils vont s’en souvenir toute leur vie (Sie werden sich ihr Leben lang daran erinnern)», schrieb mir die Mutter unseres Gastes als ihr Sohn wieder zuhause war. In einer Woche haben sie mehr fürs Leben gelernt als in einer normalen Schulwoche. Allerdings verstehen sie nun auch (etwas) besser, wieso es normale Schulwochen braucht, damit so ein Austausch ein Erfolg sein kann.

Kommentar schreiben

Kommentare: 0